【中譯歌詞】WJSN(宇宙少女)-Secret(비밀이야) 是秘密啊! 【男飯的墜坑實錄】

[Verse1]
밤새 뒤척 뒤척이다가 나 괜히 맘이 그래 整夜翻來覆去 我的心竟無緣無故的
지끈 지끈해져 나 oh (어쩌나 어쩔까) 緊緊糾結著 (該怎麼辦才好) 
괜히 혼자 삐진 척 괜히 그냥 화난 척 白白裝作在鬧彆扭 假裝在發火 
나만 혼자 옥신각신 하잖아 (No no no no) 僅獨自一人不停爭辯著 (No no no no)
가끔은 애가 타게 때론 사랑스럽게 偶爾讓我吃盡苦頭 有時又照顧有佳
날 더 헷갈리게 만들어 (네 맘 알 수 없게) 常常使我困惑不已 (無法明白你的心)
그러면 어김없이 마치 네게 홀린 듯이 卻漸漸地迷上了你
원래 밀고 당기고 또 그래 (정말 모르겠어) 欲擒故縱的你 (真是摸不透)
다 티가 나잖아 걸려들었어 都露出馬腳了 卻中了你的計
아직은 아니야 其實並非如此啊

[Chorus]
비밀이야 아아아 아직 아니야 아니야 是秘密啊~ 目前還不是啊~
숨겨둔 내 맘이야 아직 널 모르겠어 我隱藏起的內心 你尚未透徹
솔직히 겁이 나서 너무 두려워서 說實話 其實我挺膽怯的
함부로 날 대할까 봐 센척하게 돼 怕你又草草敷衍我 所以我假裝地變得強勢
비밀이야 아아아 내 맘이 아아아아아 是秘密啊~ 我的心啊~
내게 이랬다 저랬다 내 맘 흔들어놔 對我欲擒故縱 使我的心動盪不已
티가 나잖아아아 뻔히 다 보이잖아 都露出馬腳了啊 全一目了然了啊
내게 천천히 천천히 다가와줘 向我小心地 緩慢地 靠過來吧 
이건 아니잖아 내 맘 並非這樣嗎 我的心
비밀이야 是秘密啊

[Rap]
더는 몰라 나도 날 連我自己都漸漸地摸不透我自己
말이라도 좀 해줘 불안하지 않게 試著說些話吧 不要那麼不安
마음을 숨긴다는 건 아닌척하는 건 埋藏自己的內心 裝作若無其事
내겐 너무 어렵기만 한걸 對我是十分艱難的
너에게 말 못한 내 비밀 對你無法輕易說出的那秘密
깊어지게 만들어 내 맘이 漸漸深藏心底
붙잡아줘 날 애타지 않게 別讓我焦慮 請抓住我吧 (謝謝Aaron的指點^^)
오늘이 지나면 비밀은 없게 度過今天就沒有秘密可言了

[Verse2]
혹시나 내 맘 알까 니가 눈치 챌까 봐 或許你已明白我的心 怕你看穿我的眼神
애써 아닌척하며 굴어 (사실 겁이 나서) 所以裝作若無其事 (其實內心很害怕)
네 맘은 또 어떨지 나와 같진 않을지 你的心中又是怎樣 該不會與我相同呢
자꾸 엇갈려 버린 내 타이밍 (아무 말 못하고) 我的時機反覆與你錯開 (甚麼話都無法訴說)
뭔가 잘못됐어 이러다 정말 놓칠 것 같은데 到底出了甚麼差錯 這樣下去真的會一再錯過

[Chorus]
비밀이야 아아아 아직 아니야 아니야 是秘密啊~ 目前還不是啊~
숨겨둔 내 맘이야 아직 널 모르겠어 我隱藏起的內心 你尚未透徹
솔직히 겁이 나서 너무 두려워서 說實話 其實我挺膽怯的
함부로 날 대할까 봐 센척하게 돼 怕你又草草敷衍我 所以我假裝地變得強勢

[Bridge]
사실 나도 널 알고 싶은 걸 事實上我也了解你
아무 관심 없는 척 하면서 (내 맘은 안 그래) 裝作毫無關心的樣子 (但心中並非如此所想)
어찌할지 몰라 나도 몰래 그러는 걸 不知該如何是好 卻也不知不覺就這樣順應著
애매모호한 사이 這曖昧模糊的關係

[Chorus]
비밀이야 아아아 아직 아니야 아니야 是秘密啊~ 目前還不是啊~
숨겨둔 내 맘이야 아직 널 모르겠어 我隱藏起的內心 你尚未透徹
솔직히 겁이 나서 너무 두려워서 說實話 其實我挺膽怯的
함부로 날 대할까 봐 센척하게 돼 怕你又草草敷衍我 所以我假裝地變得強勢
티가 나잖아아아 뻔히 다 보이잖아 都露出馬腳了啊 全一目了然了啊
나를 이토록 애타게 하지 좀 마 別再使我困惑
이젠 알고 싶어 네 맘 現在我想了解你的心
진심이야 是真心的啊

undefined


歡迎大家在下方留言指教 希望大家能多多分享

也別忘了至FB粉專按讚喔^O^ 

FB粉專網址: https://www.facebook.com/boyinluv0329

arrow
arrow

    男飯的墜坑實錄 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()